DAYWALT HORROR
DAYWALT HORROR - цикл короткометражных фильмов ужасов от режиссёра Дрю Дэйуолта.
Для понимания происходящего на экране желательно иметь знание английского языка. К большинству видео прилагается краткое описание сюжета и концовки (под спойлером). К тем роликам, где речи нет или содержание угадывается интуитивно, добавлены соответствующие пояснения.
[править] Mockingbird (Пересмешник)
Мужчина слышит по рации, как его жена укладывает спать их ребёнка.
[править] The Old Chair (Старое кресло)
Девушка покупает кресло по объявлению в интернете. Ночью из него вылезают НЁХ...
[править] Doppelganger (Доппельгангер)
Доппельгангер - двойник человека, появляющийся как тёмная сторона личности или антитеза ангелу-хранителю.
Женщине звонит по телефону её муж и предупреждает, что дома её ждёт не он, а его двойник, желающий её убить. Она не верит в это и всё равно отправляется домой. Там он звонит ей снова и, чтобы подтвердить, что это действительно он, а не чей-то глупый розыгрыш, говорит ей о событиях из их личной жизни.
[править] The Bad Cookie (Плохое печенье)
Девушка готовится праздновать Хеллоуин со своим парнем, тот в последний момент говорит, что будет бухать с сослуживцами, она злится и случайно проливает кровь на печеньку.
[править] Room 19 (Кабинет №19)
Мужика нанимают сторожить склад, но предупреждают, что все предыдущие стремались комнаты №19 из-за странных звуков, холода, двигающихся предметов и т.д. Тот приезжает на место, встречает своего странного напарника, но когда дело доходит до той самой комнаты, напарник в ужасе бежит, хотя ничего страшного не происходит.
[править] There's No Such Thing... (Там никого нет...)
Девочка каждую ночь жалуется своей матери на монстра под кроватью.
[править] New Toy (Новая игрушка)
Содержание интуитивно угадывается и без пояснительного текста.
[править] Suicide Girl (Девушка-суицидник)
Парень показывает своей девушке видео, на котором его бывшая заканчивает жизнь самоубийством через повешение.
[править] The Many Doors of Albert Whale (Альберт Уэйл и много дверей)
Помешанный на дверях маньяк Альберт Уэйл удерживает у себя дома девушку.
[править] Five Minutes Earlier (Пятью минутами ранее)
Содержание интуитивно угадывается и без пояснительного текста.
[править] Bedfellows (Спящие в одной кровати)
Женщина просыпается посреди ночи. Рядом с ней в кровати спит её муж.
[править] Fridge Monster (Монстр в холодильнике)
Женщина говорит, что старшие сестры превратили её детство в Ад, однажды даже заперли в подвале на всю ночь без света, и при этом постоянно пугали её монстром из холодильника, который убивает ночных едоков.
[править] The Closet (Шкаф)
Две девушки готовят сюрприз к дню рождения их матери. Они залезают в шкаф, и она как раз возвращается с работы.
[править] Jack (Джек)
Содержание интуитивно угадывается и без пояснительного текста.
[править] Polydeus (Полидеус)
К мужику ранним утром прибегает его товарищ, у которого брат работает охранником в тюрьме Гуантанамо. Оказывается, у них есть игровой автомат с загадочной игрой "Polydeus", но персоналу строго-настрого запрещено в неё играть. Брат и ранний визитер этот совет проигнорировали, прошли только первый уровень и теперь видят монстров. Мужик, естественно, не верит ни едином слову, называет Полидеус городской легендой, а своего товарища - плохим шутником. Не найдя понимания, визитер убегает, однако, забывает диск с игрой, в которую мужик тут же садится играть.
[править] Selfie (Селфи)
Селфи - разновидность автопортрета, заключающаяся в запечатлении самого себя на фотокамеру.
Содержание интуитивно угадывается и без пояснительного текста.
[править] The Laundromat (Прачечная)
Девушка остаётся в прачечной один на один с каким-то подозрительным типом. Что от него ждать - неизвестно.
[править] Ссылки
Текущий рейтинг: 82/100 (На основе 22 мнений)
